< Salmenes 148 >
1 Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
KOMAIL kapina Ieowa nanlan, kapina i nan waja ileile!
2 Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
Komail japwilim a tounlan, karoj kapina i, komail japwilim a men en kadar karoj, kapina i!
3 Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
Koma katipin o jaunipon, kapina i, o komail uju piripir karoj, kapina i!
4 Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
Komail lan pokon, o pil komail pil akan pon ira pan lan, kapina i!
5 Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
Irail en kapina mar en Ieowa, pwe a me kotin panok, ap miala.
6 og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
Ap kotiki on ir, ren mimieta kokolata, o kotiki on ir kujoned eu, me re jota pan kawela.
7 Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
Toun jappa, kapina Ieowa, walroj o man akan karoj, o pil en madau kan karoj.
8 Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
O kijiniai, o akel, o jno, o tokoi, o melimel, me kin kaloki jili a kujoned akan.
9 de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
Komail nana o dol akan karoj, tuka me wa mau o jeder karoj.
10 de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
Man laualo o mand akan karoj, man korop o manpir akan.
11 de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
Komail nanmarki en jappa o wei kan karoj, jaupeidi o jaunkadeik kan.
12 de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
Manakap o peinekap, me ma o jeri kan.
13 Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
Irail karoj en kapina mar en Ieowa; pwe i eta mar, me lapalap, a manaman mi pon anin jappa o lan.
14 og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!
A kotin jauaja oj en japwilim a kan. Japwilim a lelapok kan en kapina i, kadaudok en Ijrael, iei wei, me kin upa i. Aleluia!