< Salmenes 148 >

1 Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
Alleluia. Laudate Dominum de cælis: laudate eum in excelsis.
2 Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
3 Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellæ, et lumen.
4 Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
5 Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
6 og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi: præceptum posuit, et non præteribit.
7 Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
8 Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quæ faciunt verbum eius:
9 de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
10 de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
Bestiæ, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatæ:
11 de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
Reges terræ, et omnes populi: principes, et omnes iudices terræ.
12 de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
13 Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
quia exaltatum est nomen eius solius.
14 og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!
Confessio eius super cælum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.

< Salmenes 148 >