< Salmenes 147 >

1 Halleluja! For det er godt å lovsyngja vår Gud, for yndelegt er det, og lovsong høver vel.
הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה
2 Herren byggjer upp Jerusalem, han samlar dei burtdrivne israelitar.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס
3 Han lækjer deim som hev sundbrote hjarta, og bind um deira verkjande sår.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם
4 Han set tal på stjernorne, han nemner deim alle med namn.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא
5 Stor er vår Herre og veldug i magt, på hans vit er det ikkje mål.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר
6 Herren held dei spaklyndte uppe, dei ugudlege bøygjer han ned til jordi.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ
7 Syng for Herren med takkesong, syng lov for vår Gud med cither!
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור
8 han som tekkjer himmelen med skyer, han som lagar regn for jordi, han som let det veksa gras på fjelli.
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר
9 Han gjev feet for, ramn-ungarne som ropar.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו
10 Han hev ikkje hug til hestens styrke, han hev ikkje hugnad i mannsens leggjer.
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה
11 Herren hev hugnad i deim som ottast han, deim som ventar på hans miskunn.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו
12 Jerusalem, prisa Herren, Sion, lova din Gud!
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון
13 For stengerne på dine portar hev han gjort faste, han hev velsigna dine born i deg.
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך
14 Han gjev dine grensor fred, han mettar deg med den feitaste kveite.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך
15 Han sender sin tale til jordi, fort spring hans ord.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו
16 Han som gjev snø som ull, han strår ut rim som oska.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר
17 Han kastar sin is som småe stykke; kven kann standa for hans kulde?
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד
18 Han sender sitt ord og smeltar deim, han let vinden sin blåsa, då renn vatn.
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים
19 Han hev kunngjort sitt ord for Jakob, sine fyresegner og rettar for Israel.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל
20 Soleis hev han ikkje gjort med noko folk, og hans rettar - deim kjenner dei ikkje. Halleluja!
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה

< Salmenes 147 >