< Salmenes 145 >

1 Ein lovsong av David. Eg vil upphøgja deg, min Gud, du konge, og eg vil lova namnet ditt æveleg og alltid.
Un salmo de alabanza de David. Te exaltaré, mi Dios, el Rey. Alabaré tu nombre por los siglos de los siglos.
2 Kvar dag vil eg lova deg, og eg vil prisa namnet ditt æveleg og alltid.
Cada día te alabaré. Exaltaré tu nombre por siempre y para siempre.
3 Stor er Herren og mykje lovsungen, og hans storleik er uransakleg.
¡Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza! Su grandeza es inescrutable.
4 Ei ætt skal lova dine verk for ei onnor, og dine storverk skal dei forkynna.
Una generación recomendará tus obras a otra, y declarará tus poderosos actos.
5 Di høge og herlege æra og dine underverk vil eg grunda på.
Meditaré en la gloriosa majestad de tu honor, en tus maravillosas obras.
6 Um dine sterke, skræmelege gjerningar skal dei tala, og dine storverk vil eg fortelja um.
Los hombres hablarán de la fuerza de tus actos asombrosos. Declararé tu grandeza.
7 Minne-ord um din store godleik skal dei lata strøyma ut, og di rettferd skal dei lovsyngja.
Ellos pronunciarán el recuerdo de tu gran bondad, y cantarán tu justicia.
8 Nådig og miskunnsam er Herren, langmodig og stor i miskunn.
Yahvé es clemente, misericordioso, lento para la ira, y de gran bondad amorosa.
9 Herren er god imot alle, og han miskunnar alle sine verk.
Yahvé es bueno con todos. Sus tiernas misericordias están por encima de todas sus obras.
10 Alle dine verk skal prisa deg, Herre, og dine trugne lova deg.
Todas tus obras te darán gracias, Yahvé. Tus santos te ensalzarán.
11 Um herlegdomen i ditt rike skal dei tala, og ditt velde skal dei forkynna,
Hablarán de la gloria de tu reino, y hablar de su poder,
12 til å kunngjera dine velduge verk for menneskjeborni, og den strålande herlegdom i ditt rike.
para dar a conocer a los hijos de los hombres sus actos poderosos, la gloria de la majestad de su reino.
13 Ditt rike er eit rike for alle ævor, og ditt herredøme varer gjenom alle ætter.
Tu reino es un reino eterno. Tu dominio perdura por todas las generaciones. Yahvé es fiel en todas sus palabras, y amoroso en todos sus actos.
14 Herren er stydjar alle som fell, og han reiser alle som er nedbøygde.
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los que están postrados.
15 Alle vender augo sine ventande til deg, og du gjev deim deira føda i si tid.
Los ojos de todos te esperan. Les das su comida a su debido tiempo.
16 Du let upp handi og mettar alt levande med hugnad.
Abres la mano, y satisfacer el deseo de todo ser viviente.
17 Herren er rettferdig på alle sine vegar og miskunnsam i alle sine verk.
Yahvé es justo en todos sus caminos, y bondadoso en todas sus obras.
18 Herren er nær hjå alle deim som kallar på honom, alle som kallar på honom i sanning.
Yahvé está cerca de todos los que lo invocan, a todos los que le invocan en la verdad.
19 Han gjer etter deira ynskje som ottast honom, og han høyrer deira rop og frelser deim.
Él cumplirá el deseo de los que le temen. Él también escuchará su clamor y los salvará.
20 Herren varar alle deim som elskar honom, men alle ugudlege tyner han.
Yahvé preserva a todos los que le aman, pero destruirá a todos los malvados.
21 Min munn skal mæla um Herrens pris, og alt kjøt skal lova hans heilage namn i all æva og alltid.
Mi boca hablará la alabanza de Yahvé. Que toda carne bendiga su santo nombre por los siglos de los siglos.

< Salmenes 145 >