< Salmenes 145 >

1 Ein lovsong av David. Eg vil upphøgja deg, min Gud, du konge, og eg vil lova namnet ditt æveleg og alltid.
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Kvar dag vil eg lova deg, og eg vil prisa namnet ditt æveleg og alltid.
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 Stor er Herren og mykje lovsungen, og hans storleik er uransakleg.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Ei ætt skal lova dine verk for ei onnor, og dine storverk skal dei forkynna.
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 Di høge og herlege æra og dine underverk vil eg grunda på.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 Um dine sterke, skræmelege gjerningar skal dei tala, og dine storverk vil eg fortelja um.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Minne-ord um din store godleik skal dei lata strøyma ut, og di rettferd skal dei lovsyngja.
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 Nådig og miskunnsam er Herren, langmodig og stor i miskunn.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 Herren er god imot alle, og han miskunnar alle sine verk.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Alle dine verk skal prisa deg, Herre, og dine trugne lova deg.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 Um herlegdomen i ditt rike skal dei tala, og ditt velde skal dei forkynna,
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 til å kunngjera dine velduge verk for menneskjeborni, og den strålande herlegdom i ditt rike.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Ditt rike er eit rike for alle ævor, og ditt herredøme varer gjenom alle ætter.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 Herren er stydjar alle som fell, og han reiser alle som er nedbøygde.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Alle vender augo sine ventande til deg, og du gjev deim deira føda i si tid.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Du let upp handi og mettar alt levande med hugnad.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 Herren er rettferdig på alle sine vegar og miskunnsam i alle sine verk.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 Herren er nær hjå alle deim som kallar på honom, alle som kallar på honom i sanning.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Han gjer etter deira ynskje som ottast honom, og han høyrer deira rop og frelser deim.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 Herren varar alle deim som elskar honom, men alle ugudlege tyner han.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 Min munn skal mæla um Herrens pris, og alt kjøt skal lova hans heilage namn i all æva og alltid.
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

< Salmenes 145 >