< Salmenes 145 >
1 Ein lovsong av David. Eg vil upphøgja deg, min Gud, du konge, og eg vil lova namnet ditt æveleg og alltid.
A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Kvar dag vil eg lova deg, og eg vil prisa namnet ditt æveleg og alltid.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Stor er Herren og mykje lovsungen, og hans storleik er uransakleg.
Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
4 Ei ætt skal lova dine verk for ei onnor, og dine storverk skal dei forkynna.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 Di høge og herlege æra og dine underverk vil eg grunda på.
I will meditate on the glorious majesty of your honour, on your wondrous works.
6 Um dine sterke, skræmelege gjerningar skal dei tala, og dine storverk vil eg fortelja um.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Minne-ord um din store godleik skal dei lata strøyma ut, og di rettferd skal dei lovsyngja.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Nådig og miskunnsam er Herren, langmodig og stor i miskunn.
The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Herren er god imot alle, og han miskunnar alle sine verk.
The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Alle dine verk skal prisa deg, Herre, og dine trugne lova deg.
All your works will give thanks to you, LORD. Your holy ones will extol you.
11 Um herlegdomen i ditt rike skal dei tala, og ditt velde skal dei forkynna,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
12 til å kunngjera dine velduge verk for menneskjeborni, og den strålande herlegdom i ditt rike.
to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Ditt rike er eit rike for alle ævor, og ditt herredøme varer gjenom alle ætter.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
14 Herren er stydjar alle som fell, og han reiser alle som er nedbøygde.
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Alle vender augo sine ventande til deg, og du gjev deim deira føda i si tid.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Du let upp handi og mettar alt levande med hugnad.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Herren er rettferdig på alle sine vegar og miskunnsam i alle sine verk.
The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Herren er nær hjå alle deim som kallar på honom, alle som kallar på honom i sanning.
The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Han gjer etter deira ynskje som ottast honom, og han høyrer deira rop og frelser deim.
He will fulfil the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Herren varar alle deim som elskar honom, men alle ugudlege tyner han.
The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Min munn skal mæla um Herrens pris, og alt kjøt skal lova hans heilage namn i all æva og alltid.
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.