< Salmenes 141 >

1 Ein salme av David. Herre, eg ropar på deg, skunda deg til meg! Vend øyra til mi røyst når eg ropar til deg!
A psalm of David. Lord, I'm calling out to you! Please hurry up and help me! Please listen to me when I cry out to you!
2 Lat bøni mi gjelda som røykoffer for ditt andlit, mi hand-upplyfting som kvelds-grjonoffer!
May my prayer be like incense before you, my uplifted hands like an evening offering.
3 Herre, set vakt for munnen min, vara mi lippe-dør!
Lord, make sure I don't say anything I shouldn't—keep a watch over my conversations.
4 Bøyg ikkje mitt hjarta til noko vondt til å gjera ugudlege gjerningar saman med menner som gjer urett, og ikkje lat meg eta av deira lostemat!
Don't let me think about evil things or take part in doing anything wrong with wicked people. I won't join in eating fancy food at their feasts.
5 Lat ein rettferdig slå meg i kjærleik og tukta meg! Slik hovudsalve skal ikkje mitt hovud forsmå! Um det varer, so set eg mi bøn mot deira vondskap.
Let a good person punish me in love—let them correct me. It will be like an anointing—I won't refuse it. But I still pray against those who do evil.
6 Deira domarar vert sturta utfyre fjellveggen, og sjølv skal dei høyra mine ord, at dei er yndelege.
They shall be thrown down by the power of the rock that judges them, and then they will recognize what I said was true!
7 Som når ein pløgjer og rotar i jordi, so ligg beini våre spreidde kring ved døri til helheimen. (Sheol h7585)
Just as the earth is broken up by the plough, so shall their bones be scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 For upp til deg, Herre, Herre, ser mine augo, til deg flyr eg, tøm ikkje ut mi sjæl!
But I'm looking to you, Lord God, for I find protection in you. Don't let me die!
9 Vara meg ifrå fella dei hev sett for meg, og snarorne til deim som gjer urett!
Keep me safe from the traps they have set to catch me, from the snares of evil people.
10 Lat dei ugudlege falla i sine eigne garn, medan eg gjeng uskadd framum!
Let them fall into their own traps while I pass by unharmed.

< Salmenes 141 >