< Salmenes 140 >
1 Til songmeisteren; ein salme av David. Herre, fria meg ut frå vonde folk, vara meg ifrå valdsmenner
Zborovođi. Psalam. Davidov. Izbavi me, Jahve, od čovjeka zlobna, zaštiti me od čovjeka nasilna:
2 som tenkjer vondt i hjarta, som kvar dag samlar seg til strid!
od onih koji pakosti u srcu smišljaju i čitav dan začinju kavge.
3 Dei kvesser tunga si som ein orm, orme-eiter er under lipporne deira. (Sela)
Kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutičin.
4 Vakta meg, Herre, for henderne til dei ugudlege, vara meg ifrå valdsmenner, som tenkjest til å få mine fet til fall.
Spasi me, Jahve, od ruku zlotvora, čuvaj me od čovjeka nasilna koji hoće da mi noga posrne.
5 Dei ovmodige gøymer snara til meg og reip, dei strekkjer garn ved vegen, gildror set dei snaror for meg. (Sela)
Oholice mi potajno nastavljaju zamku, užetima mrežu pletu, kraj puta klopke mi stavljaju.
6 Eg segjer til Herren: «Min Gud er du.» Lyd, Herre, på mi bønerøyst!
Zavapih Jahvi: “Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava!
7 Herre, Herre, du mi sterke frelsa, du vernar mitt hovud på væpningsdagen.
Jahve, Gospode moj, spasitelju silni moj, u dan boja zakloni mi glavu!”
8 Herre, lat ikkje den ugudlege få si lyst, lat ikkje hans vonde råd få framgang! Dei vilde elles upphøgja seg. (Sela)
Ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere!
9 Yver hovudet på deim som kringset meg, skal den ulukka falla som deira lippor valdar.
Nek' glavu ne podignu oni koji me opkoliše, nek' na njih padne zloba njihovih usana!
10 Brennande kol skal ein rista ned yver deim, i elden skal han kasta deim, i djupe vatn, so dei ikkje kann koma upp.
Nek' daždi po njima ugljevlje ognjeno, nek' se strovale u jamu da više ne ustanu!
11 Ein munnkåt mann skal ikkje trygt på jordi, den vonde valdsmann skal dei jaga til han sturtar.
Opadač se neće održat' na zemlji, silnika će odjednom zgrabiti nesreća.
12 Eg veit at Herren skal greida saki for armingen, og retten for dei fatige.
Znam da će Jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima.
13 Ja, dei rettferdige skal prisa namnet ditt, dei ærlege skal bu for di åsyn.
Zaista, pravedni će tvoje ime slaviti, pred tvojim će licem boraviti čestiti.