< Salmenes 136 >

1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3 Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4 Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5 Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6 Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7 Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8 soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
9 månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10 Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11 og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12 med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13 Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14 og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15 og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16 Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17 Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18 og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19 Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20 og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21 og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22 til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23 Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24 og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25 Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26 Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!
Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.

< Salmenes 136 >