< Salmenes 136 >
1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
2 Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
3 Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
4 Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
5 Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
6 Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
inni bishaanota irratti lafa diriirse;
7 Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
inni ifa gurguddaa hojjete;
8 soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
9 månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
10 Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
inni hangafa Gibxi dhaʼe;
11 og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
12 med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
13 Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
14 og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
15 og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
16 Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
17 Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
inni mootota gurguddaa dhaʼe;
18 og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
inni mootota jajjaboo fixe;
19 Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
20 og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
21 og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
22 til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
23 Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
24 og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
inni harka diinota keenyaatii nu baase,
25 Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
inni uumama hundaaf soora kenna;
26 Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!
Waaqa samiitiif galata galchaa.