< Salmenes 136 >

1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
Þakkið Drottni, því að hann er góður, miskunn hans varir að eilífu!
2 Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
Þakkið Guði guðanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
3 Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
Þakkið Drottni drottnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
4 Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
Lofið hann sem einn gjörir furðuverk, því að miskunn hans varir að eilífu.
5 Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
Lofið hann sem skapaði himininn, því að miskunn hans varir að eilífu.
6 Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
Lofið hann sem aðskildi höf og lönd, því að miskunn hans varir að eilífu.
7 Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
Lofið hann sem skapaði ljósgjafa himinsins, því að miskunn hans varir að eilífu.
8 soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
Sólina til að ráða deginum, því að miskunn hans varir að eilífu
9 månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
og tunglið og stjörnurnar til að ráða um nætur, því að miskunn hans varir að eilífu.
10 Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
Lofið Guð sem laust frumburði Egypta, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
11 og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
Hann leiddi þá út með mætti sínum og sinni voldugu hendi,
12 med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
13 Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
Lofið Drottin sem opnaði þeim leið gegnum Rauðahafið,
14 og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
því að miskunn hans – varir að eilífu,
15 og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
en drekkti í hafinu hersveitum faraós, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
16 Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
Lofið hann sem leiddi lýð sinn yfir auðnina, því að miskunn hans varir að eilífu.
17 Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
Lofið hann sem frelsaði lýð sinn undan voldugum konungum, því að miskunn hans varir að eilífu
18 og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
og laust þá til dauða, þessa óvini Ísraels, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu:
19 Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
Síhon, Amoríta-konung, því að miskunn Guðs við Ísrael varir að eilífu
20 og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
– og Óg, konung í Basan – því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
21 og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
Guð gaf Ísrael lönd þessara konunga til eilífrar eignar, því að miskunn hans varir að eilífu.
22 til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
Já, þau skyldu verða varanleg gjöf til Ísrael, þjóns hans, því að miskunn hans varir að eilífu.
23 Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
Hann minntist okkar í eymd okkar, því að miskunn hans varir að eilífu
24 og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
og frelsaði okkur frá óvinum okkar, því að miskunn hans varir að eilífu.
25 Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
Hann gefur fæðu öllu því sem lifir, því að miskunn hans varir að eilífu.
26 Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!
Já, færið Guði himnanna þakkir, því að miskunn hans varir að eilífu!

< Salmenes 136 >