< Salmenes 136 >

1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!

< Salmenes 136 >