< Salmenes 136 >

1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< Salmenes 136 >