< Salmenes 135 >
1 Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.