< Salmenes 135 >

1 Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
2 de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
3 Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
Praise the LORD; for the LORD [is] good; sing praises to his name; for [it is] pleasant.
4 For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
For the LORD hath chosen Jacob to himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
For I know that the LORD [is] great, and [that] our LORD [is] above all gods.
6 Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
Whatever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
7 han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
He causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
8 han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
[Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
Who smote great nations, and slew mighty kings;
11 Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
And gave their land [for] a heritage, a heritage to Israel his people.
13 Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.
15 Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
The idols of the heathen [are] silver and gold, the work of men's hands.
16 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not.
17 dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
They have ears, but they hear not; neither is there [any] breath in their mouths.
18 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
They that make them are like them: [so is] every one that trusteth in them.
19 Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
20 Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
21 Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

< Salmenes 135 >