< Salmenes 135 >
1 Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
Praise Yahweh - praise [the] name of Yahweh praise O servants of Yahweh.
2 de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
Who [are] standing in [the] house of Yahweh in [the] courts of [the] house of God our.
3 Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
Praise Yahweh for [is] good Yahweh sing praises to name his for [it is] pleasant.
4 For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
For Jacob he has chosen for himself Yahweh Israel to possession his.
5 For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
For I I know that [is] great Yahweh and lord our more than all gods.
6 Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
All that he desires Yahweh he does in the heavens and on the earth in the seas and all [the] deeps.
7 han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
[he is] bringing up Clouds from [the] end of the earth lightning for the rain he makes [he is] bringing out wind from storehouses his.
8 han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
Who struck down [the] firstborn of Egypt from humankind unto animal[s].
9 som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
He sent - signs and wonders in [the] midst of you O Egypt on Pharaoh and on all servants his.
10 Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
Who struck down nations many and he killed kings mighty.
11 Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
To Sihon - [the] king of the Amorites and to Og [the] king of Bashan and to all [the] kingdoms of Canaan.
12 og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
And he gave land their an inheritance an inheritance to Israel people his.
13 Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
O Yahweh name your [is] for ever O Yahweh remembrance your [is] to a generation and a generation.
14 For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
For he vindicates Yahweh people his and on servants his he has compassion.
15 Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
[the] idols of The nations [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
16 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
17 dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
Ears [belong] to them and not they give ear also there not there [is] breath in mouth their.
18 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
19 Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
O house of Israel bless Yahweh O house of Aaron bless Yahweh.
20 Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
O house of the Levites bless Yahweh O [those] fearing Yahweh bless Yahweh.
21 Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!
[be] blessed Yahweh - from Zion [who] dwells Jerusalem praise Yahweh.