< Salmenes 135 >

1 Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
Alleluia. Praise ye the name of the Lord; praise the Lord, [ye his] servants,
2 de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
Praise ye the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
4 For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
6 Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
7 han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
8 han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
10 Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
12 og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
O Lord, thy name [endures] for ever, and thy memorial to all generations.
14 For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
15 Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
16 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see;
17 dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
they have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouth.
18 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
19 Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
O house of Israel, bless ye the Lord: O house of Aaron, bless ye the Lord:
20 Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
O house of Levi, bless ye the Lord: ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!
Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.

< Salmenes 135 >