< Salmenes 130 >
1 Ein song til høgtidsferderne. Or djupet ropar eg på deg, Herre!
Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
2 Herre, høyr på mi røyst, lat dine øyro merka mi bønerøyst!
haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
3 Dersom du, Herre, vil gøyma på misgjerningar, Herre, kven kann då standa?
Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
4 For hjå deg er forlatingi, at dei skal ottast deg.
Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
5 Eg vonar på Herren, mi sjæl vonar, og eg ventar på hans ord.
Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
6 Mi sjæl ventar på Herren meir enn vaktmenner på morgonen, vaktmenner på morgonen.
Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
7 Venta, Israel, på Herren! for hjå Herren er nåden, og stor utløysing er hjå honom.
Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
8 Og han skal løysa Israel frå alle deira misgjerningar.
Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.