< Salmenes 130 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Or djupet ropar eg på deg, Herre!
Cantique des degrés.
2 Herre, høyr på mi røyst, lat dine øyro merka mi bønerøyst!
Seigneur, écoutez ma voix. Que vos oreilles deviennent attentives à la voix de ma supplication.
3 Dersom du, Herre, vil gøyma på misgjerningar, Herre, kven kann då standa?
Si vous observez les iniquités, Seigneur, Seigneur, qui résistera à votre jugement?
4 For hjå deg er forlatingi, at dei skal ottast deg.
Mais en vous est la propitiation, et à cause de votre loi, je vous ai attendu avec patience. Seigneur. Mon âme s’est soutenue par sa parole;
5 Eg vonar på Herren, mi sjæl vonar, og eg ventar på hans ord.
Mon âme a espéré dans le Seigneur.
6 Mi sjæl ventar på Herren meir enn vaktmenner på morgonen, vaktmenner på morgonen.
Depuis la veille du matin jusqu’à la nuit, qu’Israël espère dans le Seigneur.
7 Venta, Israel, på Herren! for hjå Herren er nåden, og stor utløysing er hjå honom.
Parce que dans le Seigneur est la miséricorde, et en lui une abondante rédemption.
8 Og han skal løysa Israel frå alle deira misgjerningar.
Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Salmenes 130 >