< Salmenes 130 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Or djupet ropar eg på deg, Herre!
Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
2 Herre, høyr på mi røyst, lat dine øyro merka mi bønerøyst!
Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
3 Dersom du, Herre, vil gøyma på misgjerningar, Herre, kven kann då standa?
Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
4 For hjå deg er forlatingi, at dei skal ottast deg.
Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
5 Eg vonar på Herren, mi sjæl vonar, og eg ventar på hans ord.
J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
6 Mi sjæl ventar på Herren meir enn vaktmenner på morgonen, vaktmenner på morgonen.
Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
7 Venta, Israel, på Herren! for hjå Herren er nåden, og stor utløysing er hjå honom.
Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
8 Og han skal løysa Israel frå alle deira misgjerningar.
C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.

< Salmenes 130 >