< Salmenes 13 >

1 Til songmeisteren; ein salme av David. Kor lenge, Herre, vil du stendigt gløyma meg? Kor lenge vil du løyna ditt andlit for meg?
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, nâtotouh maw na pahnim yungyoe han. Nâtotouh maw kai koehoi na minhmai na hro han rah.
2 Kor lenge skal eg hava sorger i mi sjæl, hugverk i mitt hjarta heile dagen? Kor lenge skal min fiende vera upphøgd yver meg?
Kai teh, ka lung pou a mathoe. Nâtotouh ne kamadueng lungreithai hoi ka i han vai. Nâtotouh ne ka lathueng ka taran ni a kâoup han rah vai.
3 Sjå hit, svara meg, Herre min Gud! Lys upp mine augo, so eg ikkje skal sovna inn i dauden,
Oe BAWIPA ka Cathut, kangvawi nateh ka lawk hah na thai pouh haw. Ka mit ang sak haw. Hoehpawiteh, duenae patetlah ka ip payon vaih.
4 so min fiende ikkje skal segja: «Eg hev vunne yver honom, » so mine motstandarar ikkje skal fagna seg yver at eg fell.
Hoehpawiteh, ka taran ni ahni ka tâ toe ati han doeh. Hoehpawiteh, ka kâroe navah, runae na kapoenaw a konawm awh langvaih.
5 Men eg set mi lit til di miskunn, mitt hjarta skal fagna seg i di frelsa;
Hatei, na lungmanae hah ka kâuep teh, na rungngangnae dawk ka lungthin a konawm han.
6 eg vil lovsyngja Herren, for han hev gjort vel imot meg.
BAWIPA koe la ka sak han. Bangkongtetpawiteh, ka lathueng ahawi tangngak.

< Salmenes 13 >