< Salmenes 128 >
1 Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Perwerdigardin qorqidighanlar, Uning yollirida mangidighanlarning herbiri bextliktur!
2 Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
Chünki sen öz qolungning ejrini yeysen; Bextlik bolisen, ronaq tapisen;
3 Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
Ayaling bolsa öyüng ichide méwilik üzüm télidek bolidu; Baliliring dastixaningni chöridep, zeytun derexliridek tizilip olturidu;
4 Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
Mana, Perwerdigardin qorqidighan kishi shundaq bextni köridu.
5 Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
Perwerdigar sanga Zion téghidin bext ata qilghay; Sen ömrüng boyiche Yérusalémning awatliqini körgeysen;
6 Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!
Perzentliringning perzentlirini körgeysen; Israilgha aram-tinchliq bolghay!