< Salmenes 128 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. خوشا به حال کسی که خداوند را گرامی می‌دارد و از راههای او پیروی می‌کند.
2 Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
حاصل دسترنج او پربرکت خواهد بود و او مبارک و کامیاب خواهد شد.
3 Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
زن او در خانه‌اش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند نهالهای زیتون قوی و سالم، به دور سفره‌اش خواهند نشست.
4 Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
این است پاداش خداوند به کسی که او را گرامی می‌دارد.
5 Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
خداوند تو را از صهیون برکت دهد! باشد که تو در تمام روزهای زندگانیت شاهد سعادت اورشلیم باشی!
6 Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!
باشد که تو عمر دراز کنی و نوه‌های خود را ببینی! صلح و سلامتی بر اسرائیل باد!

< Salmenes 128 >