< Salmenes 128 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
Canticum graduum. Beati omnes, qui timent Dominum, qui ambulant in viis eius.
2 Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
3 Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
Uxor tua sicut vitis abundans, in lateribus domus tuae. Filii tui sicut novellae olivarum, in circuitu mensae tuae.
4 Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
Ecce sic benedicetur homo, qui timet Dominum.
5 Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Ierusalem omnibus diebus vitae tuae.
6 Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!
Et videas filios filiorum tuorum, pacem super Israel.

< Salmenes 128 >