< Salmenes 126 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Då Herren førde Sions fangar heim att, då var me som drøymande.
Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
2 Då fylltest vår munn med lått, og vår tunga med fagnadrop. Då sagde dei millom heidningarne: «Store ting hev Herren gjort mot desse.»
Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
3 Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
4 Herre, før du våre fangar heim att som bekkjer i Sudlandet!
Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
5 Dei som sår med tåror, skal hausta med glederop.
Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
6 Dei gjeng av stad og græt og ber sitt såkorn. So kjem dei att med fagnadrop og ber sine kornband.
Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.

< Salmenes 126 >