< Salmenes 126 >
1 Ein song til høgtidsferderne. Då Herren førde Sions fangar heim att, då var me som drøymande.
Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
2 Då fylltest vår munn med lått, og vår tunga med fagnadrop. Då sagde dei millom heidningarne: «Store ting hev Herren gjort mot desse.»
Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
4 Herre, før du våre fangar heim att som bekkjer i Sudlandet!
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
5 Dei som sår med tåror, skal hausta med glederop.
Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
6 Dei gjeng av stad og græt og ber sitt såkorn. So kjem dei att med fagnadrop og ber sine kornband.
Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.