< Salmenes 126 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Då Herren førde Sions fangar heim att, då var me som drøymande.
Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
2 Då fylltest vår munn med lått, og vår tunga med fagnadrop. Då sagde dei millom heidningarne: «Store ting hev Herren gjort mot desse.»
Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
3 Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
4 Herre, før du våre fangar heim att som bekkjer i Sudlandet!
HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
5 Dei som sår med tåror, skal hausta med glederop.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
6 Dei gjeng av stad og græt og ber sitt såkorn. So kjem dei att med fagnadrop og ber sine kornband.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.

< Salmenes 126 >