< Salmenes 126 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Då Herren førde Sions fangar heim att, då var me som drøymande.
Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
2 Då fylltest vår munn med lått, og vår tunga med fagnadrop. Då sagde dei millom heidningarne: «Store ting hev Herren gjort mot desse.»
Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan!
3 Store ting hev Herren gjort mot oss, og me vart glade.
Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
4 Herre, før du våre fangar heim att som bekkjer i Sudlandet!
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
5 Dei som sår med tåror, skal hausta med glederop.
Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
6 Dei gjeng av stad og græt og ber sitt såkorn. So kjem dei att med fagnadrop og ber sine kornband.
Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.

< Salmenes 126 >