< Salmenes 122 >

1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freue mich an denen, die zu mir sagen: Lasset uns zum Hause des HERRN gehen!
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem!
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
Jerusalem, du bist gebaut als eine Stadt, die fest in sich geschlossen ist,
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme des HERRN (ein Zeugnis für Israel), zu preisen den Namen des HERRN!
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
Denn dort sind Stühle gesetzt zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
Bittet für den Frieden Jerusalems! Es gehe wohl denen, die dich lieben!
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
Um meiner Brüder und Freunde willen sage ich: Friede sei in dir!
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
Um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen!

< Salmenes 122 >