< Salmenes 122 >
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.