< Salmenes 122 >
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: "Nous irons dans la maison de l’Eternel."
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
Nos pieds s’arrêtent dans tes portiques, ô Jérusalem,
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
Jérusalem qui es bâtie comme une ville d’une harmonieuse unité!
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
Car c’est là que montent les tribus, les tribus de l’Eternel, selon la charte d’Israël, pour célébrer le nom du Seigneur.
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
Car c’est là que sont établis les sièges de la justice, les sièges pour la famille de David.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
Présentez vos saluts de paix à Jérusalem: "Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!"
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
Que la paix règne dans tes murs, la sécurité dans tes palais!
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
Pour mes frères et mes amis, je t’offre tous mes vœux de bonheur.
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
Pour l’amour de la maison de l’Eternel, notre Dieu, je te souhaite pleine prospérité.