< Salmenes 122 >
1 Ein song til høgtidsferderne; av David. Glad vart eg då dei sagde til meg: «Me vil ganga til Herrens hus.»
Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
2 Våre føter fekk standa i dine portar, Jerusalem.
Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
3 Jerusalem, du velbygde by, ein by som heng vel i hop.
Jérusalem est construite comme une ville compacte,
4 Der ætterne fer upp, Herrens ætter, etter Israels lov, til å prisa Herrens namn.
où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
5 For der er stolar sette til domstolar for Davids hus.
Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
6 Bed um fred for Jerusalem! det gange deim vel som elskar deg!
Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
7 Fred vere innanfor dine murar og ro i dine salar!
Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
8 For mine brør og vener skuld vil eg segja: «Fred vere i deg!»
Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
9 For Herrens, vår Guds, hus skuld vil eg søkja det som er godt for deg.
Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.