< Salmenes 121 >

1 Ein song til høgtidsferderne. Eg lyfter augo mine upp til fjelli, kvar kjem mi hjelp ifrå?
Thaburi ya Agendi Nĩngũtiira maitho makwa ndore irĩma-inĩ: ũteithio wakwa ũngiuma na kũ?
2 Mi hjelp kjem ifrå Herren, han som hev skapa himmelen og jordi.
Ũteithio wakwa uumaga kũrĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
3 Han skal ikkje lata foten din vera ustød, han blundar ikkje din vaktar.
We ndangĩreka kũgũrũ gwaku gũtirũke: ũcio mũmenyereri waku ndarĩ hĩndĩ angĩcũnga;
4 Sjå, han blundar ikkje og søv ikkje, Israels vaktar.
ti-itherũ, ũcio mũmenyereri wa Isiraeli ndarĩ hĩndĩ angĩcũnga, kana ahĩtwo nĩ toro.
5 Herren er din vaktar, Herren er din skugge ved di høgre hand.
Jehova nĩwe ũkũmenyagĩrĩra: Jehova nĩwe kĩĩruru gĩaku guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo;
6 Um dagen skal ikkje soli stikka deg, og ikkje månen um natti.
mũthenya wee ndũngĩringĩka nĩ riũa, kana ũringĩke nĩ mweri ũtukũ.
7 Herren skal vara deg frå alt vondt, han skal vara di sjæl.
Jehova nĩarĩkũgitagĩra kuuma ũũru-inĩ wothe: nĩarĩĩmenyagĩrĩra muoyo waku;
8 Herren skal vara din utgang og din inngang frå no og til æveleg tid.
Jehova nĩarĩkũmenyagĩrĩra ũkiumagara na ũgĩcooka, kuuma rĩu nginya tene na tene.

< Salmenes 121 >