< Salmenes 12 >
1 Til songmeisteren, etter Sjeminit; ein salme av David. Frels, Herre! For det er ute med den gudlege, dei trufaste er komne burt frå menneskjeborni.
For the choirmaster. According to Sheminith. A Psalm of David. Help, O LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.
2 Lygn talar dei kvar med sin næste, med smeikjande lippa, med tvihuga hjarta talar dei.
They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart.
3 Herren rydje ut alle smeikjande lippor, den tunga som talar store ord,
May the LORD cut off all flattering lips and every boastful tongue.
4 deim som segjer: «Ved vår tunga skal me sigra; våre lippor er med oss, kven er herre yver oss?»
They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
5 «For valdsverket mot dei arme, for sukken for dei fatige vil eg no reisa meg, » segjer Herren; «eg vil hjelpa den til frelsa, som stundar deretter.»
“For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will bring safety to him who yearns.”
6 Herrens ord er reine ord, eit sylv som er reinsa i verkstaden på jordi, sju gonger skirt.
The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold.
7 Du, Herre, vil vakta deim, du vil verja dei mot denne ætti for alltid.
You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation.
8 Rundt um vil dei ugudlege sviva ikring, når nidingskap vert sett høgt hjå menneskjeborni.
The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.