< Salmenes 118 >
1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn!
Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 Israel segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
3 Arons hus segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
4 Dei som ottast Herren, segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
5 Ut or trengsla ropa eg på Herren, Herren svara meg og førde meg ut i det frie.
Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
6 Herren er med meg, eg ræddast inkje, kva kann menneskje gjera meg?
BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
7 Herren er med meg og hjelper meg, og eg skal sjå med lyst på deim som hatar meg.
BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
8 Det er betre å fly til Herren enn å lita på menneskje.
Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
9 Det er betre å fly til Herren enn å lita på hovdingar.
Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
10 Alle heidningar kringset meg; i Herrens namn skal eg hogga deim ned.
Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
11 Dei kringset, ja, kringrenner meg; i Herrens namn skal eg hogga deim ned.
Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
12 Dei kringset meg som bior; dei sloknar som eld i klunger, i Herrens namn skal eg hogga deim ned.
Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
13 Hardt støytte du meg, at eg skulde falla; men Herren hjelpte meg.
Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
14 Min styrke og lovsong er Herren, og han vart meg til frelsa.
BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
15 Rop av fagnad og frelsa er å høyra i tjeldi åt dei rettferdige; Herrens høgre hand gjer storverk.
BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
16 Herrens høgre hand upphøgjer, Herrens høgre hand gjer storverk.
BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
17 Eg skal ikkje døy, men liva og fortelja Herrens gjerningar.
Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
18 Hardt tukta Herren meg, men til dauden gav han meg ikkje.
BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
19 Lat upp for meg rettferds portar! Eg vil ganga inn gjenom deim, eg vil prisa Herren.
Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
20 Dette er Herrens port, dei rettferdige skal ganga der.
He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
21 Eg takkar deg av di du svara meg og vart meg til frelsa.
Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
22 Den steinen som bygningsmennerne skaut ut, hev vorte ein hyrnestein.
Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
23 Frå Herren er det kome, dette, det er underlegt for våre augo.
He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
24 Dette er dagen som Herren hev gjort, lat oss fegnast og gleda oss no!
He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
25 Å Herre, frels då! Å Herre, lat det då lukkast!
Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
26 Velsigna vere den som kjem i Herrens namn! Me velsignar dykk frå Herrens hus.
BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
27 Herren er Gud, og han let det verta ljost for oss. Bitt høgtidsofferet med reip alt inn til horni på altaret!
BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
28 Min Gud er du, og eg vil prisa deg, min Gud, eg vil upphøgja deg.
Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
29 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn!
A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.