< Salmenes 116 >

1 Eg elskar Herren, for han høyrer mi røyst, mine bøner.
I love the Lord, for he hears my voice, my pleas for mercy.
2 For han hev bøygt sitt øyra til meg, og alle mine dagar vil eg kalla på honom.
For he has inclined his ear to me: I will call upon him as long as I live.
3 Daude-band hadde spent seg um meg, helheims trengsla hadde funne meg; naud og sorg fann eg. (Sheol h7585)
About me were snares of death, the anguish of Sheol was upon me: distress and sorrow were mine. (Sheol h7585)
4 Men eg kalla på Herrens namn: «Å Herre, berga mi sjæl!»
Then I called on the name of the Lord: “I beseech you, O Lord, deliver me.”
5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er miskunnsam.
Gracious and just is the Lord, compassionate is our God.
6 Herren varar dei einfalde, eg var ein arming, og han frelste meg.
The Lord preserves the simple; when I was drooping, he saved me.
7 Kom attende, mi sjæl, til di ro! for Herren hev gjort vel imot deg.
Be at peace, my heart, once more, for the Lord has been good to you.
8 Ja, du fria mi sjæl frå dauden, mitt auga frå tåror, min fot frå fall.
You have rescued me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 Eg skal vandra for Herrens åsyn i landi åt dei livande.
Before the Lord I will walk in the land of the living.
10 Eg trudde, for eg tala; eg var i stor plåga.
I held fast my faith, though I said, “Ah me! I am sore afflicted,”
11 Eg sagde i min ræddhug: «Kvar mann er ein ljugar!»
though in my alarm I said, “Everyone is a liar.”
12 Kva skal eg gjeva Herren att for alle hans velgjerningar imot meg?
What shall I render the Lord for all his bounty to me?
13 Eg vil lyfta frelse-staupet, og Herrens namn vil eg påkalla.
I will lift up the cup of salvation, and call on the name of the Lord.
14 Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk.
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people.
15 Dyr er i Herrens augo dauden åt hans heilage.
Grave in the eyes of the Lord is the death of his loyal and loved ones.
16 Å Herre, eg er din tenar, veit du, eg er din tenar, son åt di tenestkvinna; du hev løyst mine band.
Ah, Lord! I am your servant, your servant, child of your handmaid. You have loosened my bonds.
17 Til deg vil eg ofra takkoffer, og Herrens namn vil eg påkalla.
I will offer to you a thank-offering, and call on the name of the Lord.
18 Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
I will pay my vows to the Lord in the presence of all his people,
19 i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!
in the courts of the house of the Lord, in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah.

< Salmenes 116 >