< Salmenes 116 >
1 Eg elskar Herren, for han høyrer mi røyst, mine bøner.
Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer.
2 For han hev bøygt sitt øyra til meg, og alle mine dagar vil eg kalla på honom.
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
3 Daude-band hadde spent seg um meg, helheims trengsla hadde funne meg; naud og sorg fann eg. (Sheol )
The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. (Sheol )
4 Men eg kalla på Herrens namn: «Å Herre, berga mi sjæl!»
And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul.
5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er miskunnsam.
Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate.
6 Herren varar dei einfalde, eg var ein arming, og han frelste meg.
The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me.
7 Kom attende, mi sjæl, til di ro! for Herren hev gjort vel imot deg.
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.
8 Ja, du fria mi sjæl frå dauden, mitt auga frå tåror, min fot frå fall.
For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.
9 Eg skal vandra for Herrens åsyn i landi åt dei livande.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Eg trudde, for eg tala; eg var i stor plåga.
Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.
11 Eg sagde i min ræddhug: «Kvar mann er ein ljugar!»
I said in my excess, “Every man is a liar.”
12 Kva skal eg gjeva Herren att for alle hans velgjerningar imot meg?
What shall I repay to the Lord, for all the things that he has repaid to me?
13 Eg vil lyfta frelse-staupet, og Herrens namn vil eg påkalla.
I will take up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord.
14 Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk.
I will repay my vows to the Lord, in the sight of all his people.
15 Dyr er i Herrens augo dauden åt hans heilage.
Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
16 Å Herre, eg er din tenar, veit du, eg er din tenar, son åt di tenestkvinna; du hev løyst mine band.
O Lord, because I am your servant, your servant and the son of your handmaid, you have broken my bonds.
17 Til deg vil eg ofra takkoffer, og Herrens namn vil eg påkalla.
I will sacrifice to you the sacrifice of praise, and I will invoke the name of the Lord.
18 Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
I will repay my vows to the Lord in the sight of all his people,
19 i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!
in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.