< Salmenes 115 >

1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.

< Salmenes 115 >