< Salmenes 115 >

1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Salmenes 115 >