< Salmenes 115 >
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]