< Salmenes 115 >

1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!

< Salmenes 115 >