< Salmenes 115 >
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
Wherefore should the nations say, Where now is their God?
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
May the Lord increase you more and more, you and your children.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.