< Salmenes 115 >
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.