< Salmenes 115 >
1 Ikkje oss, Herre, ikkje oss, men ditt namn gjeve du æra for di miskunn, for din truskap skuld!
Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
2 Kvifor skal heidningarne segja: «Kvar er no deira Gud?»
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Vår Gud er då i himmelen, alt det han vil, gjer han.
But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
4 Deira avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje;
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
6 dei hev øyro, men høyrer ikkje, dei hev nos, men luktar ikkje.
they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
7 Med sine hender grip dei ikkje, med sine føter gjeng dei ikkje, dei hev ikkje mål i strupen.
they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
8 Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Israel, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Arons hus, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 De som ottast Herren, lit på Herren! Han er deira hjelp og skjold.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 Herren kom oss i hug, han skal velsigna, han skal velsigna Israels hus, han skal velsigna Arons hus,
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 han skal velsigna deim som ottast Herren, dei små med dei store.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 Herren late dykk auka, dykk og dykkar born!
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Velsigna er de av Herren, han som skapte himmel og jord.
Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Himmelen er himmel for Herren, men jordi hev han gjeve menneskjeborni.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Dei daude lovar ikkje Herren, ingen av deim som stig ned i stilla.
The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Men me skal lova Herren frå no og til æveleg tid. Halleluja!
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.