< Salmenes 114 >

1 Då Israel drog ut or Egyptarland, Jakobs hus frå eit folk med framand tunga,
當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
2 då vart Juda hans heilagdom, Israel hans rike.
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
3 Havet såg det og flydde, Jordan drog seg attende.
海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
4 Fjelli hoppa som verar, haugarne som lamb.
山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
5 Kva hev hendt deg, hav, at du flyr? du Jordan, at du dreg deg attende?
海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
6 de fjell, at de hoppar som verar, de haugar som lamb?
山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
7 For Herrens åsyn må du skjelva, jord, for Jakobs Guds åsyn!
大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
8 Han som gjer berget til ein sjø, harde steinen til ei vatskjelda.
祂使磐石變為水潭,祂使礁石變成水泉。

< Salmenes 114 >