< Salmenes 114 >
1 Då Israel drog ut or Egyptarland, Jakobs hus frå eit folk med framand tunga,
Isala: ili dunu (Ya: igobe egaga fi) ilia da ga fi soge amo Idibidi fisili, gadili ahoanoba,
2 då vart Juda hans heilagdom, Israel hans rike.
Hina Gode da Yuda fi Ea hadigi fi ilegei dagoi. Amola E da Isala: ili fi Ea fidafa ilegei.
3 Havet såg det og flydde, Jordan drog seg attende.
Maga: me Hano Wayabo da ili ba: lalu, hobea: i. Yodane Hano da yogodalu yolei.
4 Fjelli hoppa som verar, haugarne som lamb.
Goumi ilia da goudi agoane hahadiasu. Amola agolo ilia da sibi mano agoane hahadia lafia: su.
5 Kva hev hendt deg, hav, at du flyr? du Jordan, at du dreg deg attende?
Hano wayabo! Di da adiba: le hobeabela: ? Amola Yodane hano di da abuliba: le yogo ahoanu amo fisibala: ?
6 de fjell, at de hoppar som verar, de haugar som lamb?
Goumi! Di da abuliba: le goudi manoga hadiabe defele hadialula: ? Agolo soge! Dilia da abuliba: le, sibi manoga suagagala: gagadobe defele hamosula: ?
7 For Herrens åsyn må du skjelva, jord, for Jakobs Guds åsyn!
Osobo bagade! Hina Gode da mabeba: le, Ya: igobe ea Gode Ea midadi yaguguma.
8 Han som gjer berget til ein sjø, harde steinen til ei vatskjelda.
Bai E da igi amo afadenene hano wayabo hamosa, amola magufu adobo amo hano bubuga: su agoane hamosa.