< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.

< Salmenes 113 >