< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no, monkamfo Awurade din.
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
Momma wɔnkamfo Awurade din, mprempren ne daa nyinaa.
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanuonyam tra ɔsorosoro.
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn, Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase?
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu na ɔma onnibi so fi nso siw so;
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi sɛ ɔbeatan a nʼani gye. Monkamfo Awurade.

< Salmenes 113 >