< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.

< Salmenes 113 >