< Salmenes 113 >

1 Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
Mutendereze Mukama! Mumutendereze, mmwe abaweereza be, mutendereze erinnya lya Mukama.
2 Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
Erinnya lya Mukama litenderezebwe okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna.
3 Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
Enjuba weeviirayo okutuusa bw’egwa, erinnya lya Mukama litenderezebwenga.
4 Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
Mukama agulumizibwa okusinga amawanga gonna, era n’ekitiibwa kye kisinga eggulu.
5 Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
Ani afaanana nga Mukama Katonda waffe, atuula ku ntebe ye ey’obwakabaka eri waggulu ennyo,
6 han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
ne yeetoowaza okutunuulira eggulu n’ensi?
7 han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
Abaavu abayimusa n’abaggya mu nfuufu; n’abali mu kwetaaga n’abasitula ng’abaggya mu vvu,
8 til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
n’abatuuza wamu n’abalangira, awamu n’abalangira abo abafuga abantu be.
9 han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!
Omukazi omugumba amuwa abaana, n’abeera mu maka ge n’ezzadde lye ng’ajjudde essanyu. Mutendereze Mukama!

< Salmenes 113 >